3. コミュニティ辞書作成について

コミュニティ辞書の作成方法について説明します。


3.1 はじめに

ここでは「訳してねっと」における中国語の基本文法と品詞定義について説明します。 より効果的なコミュニティ辞書の登録のために、ご一読ください。 なお、本内容は、将来、ユーザの要望などを参考にし、登録できる品詞や用法を追加、修正していく予定です。
以下の説明は、今後、変更される可能性があることをご承知おきください。

3.1.1 各品詞の標準形および変化形・活用形について

中国語の単語は基本的に変化しませんので、出現したままを入力してください。

日本語の動詞、形容詞は、形容動詞は使われ方により、語尾が変化します。例えば、動詞の後ろに名詞がくると連体形になったり、「。」で終わると、終止形になったりする現象です。この変化した見出しを活用形と呼びます。
一方、通常辞書に登録されている変化する前の見出しのことを標準形と呼びます。日本語の見出しは標準形で入力してください。

例: 標準形 働く 活用形 ない、働ます、働
効果的だ 効果的、効果的
最高だ 最高、最高

3.1.2 各品詞の登録方法

5品詞(名詞、動詞、形容詞、副詞、文)の働きについて説明します。

a. 名詞

文の構成要素の中で、主語や目的語になることができます。日本語品詞も名詞を選択してください。

中国語 日本語
公司 会社
手纸 トイレットペーパー
熊猫 パンダ

b. 動詞

文の構成要素の中で、主動詞になることができます。 日本語は終止形で記入してください。日本語品詞は、動詞、形容詞、形容動詞のいずれかを選択してください。

中国語 日本語 日本語品詞
行く 動詞
散步 散歩する 動詞
喜欢 好きだ 形容動詞

c. 形容詞

名詞を修飾したり、述語になることができます。日本語品詞は、形容詞、形容動詞、連体詞のいずれかを選択してください。

中国語 日本語 日本語品詞
大きい 形容詞
意外 意外だ 形容動詞
快速 高速の 連体詞

d. 副詞

動詞や形容詞などの用言を修飾します。日本語品詞は副詞を選択してください。

中国語 日本語
方始 やっと
刚才 さっき
总归 結局

e. 文

文として成り立つ表現は、全て文に含まれます。主語、動詞が揃っている表現だけでなく 挨拶などの表現や、タイトルなどの名詞句も含まれます。日本語品詞は文を選択してください。

中国語 日本語
你好 こんにちは
对不起 すみません
领头人多、反误事 船頭多くして船山に登る

f. 方位詞

方向、方角、位置を表す名詞です。日本語品詞は名詞にしてください。

中国語 日本語 日本語品詞
上面 名詞
之前 名詞
以外 以外 名詞

g. 量詞

ものを数えるときに使う語です。日本語品詞は名詞にしてください。

中国語 日本語 日本語品詞
美元 米ドル 名詞
ダース 名詞
名詞

h. 時間詞

時間を表す名詞です。用言を修飾することもできます。日本語品詞は名詞にしてください。

中国語 日本語 日本語品詞
明天 明日 名詞
上午 午前 名詞
星期天 日曜日 名詞

3.1.3 簡体字と繁体字

中国語には簡体字と繁体字があります。台湾や香港では繁体字が、中国本土では簡体字が主に使われています。

簡体字のデータを登録するときは、中国語表記の欄を簡体字に、繁体字のデータを登録するときは中国語表記の欄を繁体字にします。

以下に、簡体字と繁体字の例を示します。簡体字か繁体字かよくわからない場合、あるいは簡体字も繁体字も同じ表記の場合は中国語表記の欄は空白のままにしておいてください。

簡体字 繁体字 日本語
我们 我們 私達
球员休息区 球員休息區 ダッグアウト
机动战士 機動戰士 機動戦士