ここでは、各コミュニティにおいて提供されている7つのタブ(メイン、翻訳、辞書、掲示板、Q&A、使い方)の機能について説明します。
7つのタブのうち、メイン、翻訳辞書、掲示板、Q&A の4つのタブは、各コミュニティに依存してその内容が変化します。
メインのタブをクリックすると、各コミュニティにおける情報を表示します。 メンバーの人数、登録されている辞書の語数、掲示板の投稿数、Q&Aの投稿数の数などを表示します。また、その下部には、コミュニティに登録されているサイトのリンク集を表示します。
各コミュニティで良く利用するサイトをそのコミュニティに登録すると、各コミュニティのメインのページにそのサイトへのリンクを作成することができます。登録後、そのリンクをクリックするだけで、簡単にサイトやサイトの翻訳結果を表示することができます。
登録はコミュニティごとに行われますので、コミュニティ名をよく確認してから登録作業を行ってください。
サイトの登録によって、登録された各サイトへのリンク集は、英語のサイトは「英語サイト」の下部に、日本語のサイトは「日本語サイト」の下部に表示されます。原文ボタンをクリックすると、そのサイト(原文)を表示します。また、翻訳ボタンを押すと、そのサイトの翻訳結果を表示します。
ただし、翻訳が許可されていないサイトに関しては翻訳ボタンが付与されていません。
翻訳タブを押すと、各コミュニティの翻訳機能を利用することができます。テキスト翻訳、Web翻訳、ファイル翻訳の3種類の翻訳ができます。
翻訳したい文書を訳してねっと上のテキストボックスに入力して翻訳する方法です。
翻訳タブをクリックした時に表示されるページは、テキスト翻訳のページです。翻訳ページの上部の赤帯内の「テキスト翻訳」をクリックした場合も、テキスト翻訳のページが表示されます。
翻訳言語の方向を選択し、原文のテキストボックスに翻訳したい文を入力し、翻訳ボタンをクリックしてください。翻訳結果が表示されます。翻訳するときに使われる辞書は「使用辞書」の欄に記載されています。通常は今いるコミュニティの辞書とその親のコミュニティ辞書です。使用する辞書を変更したい場合は「使用する辞書の設定」リンクをクリックして、変更することができます。
WebサイトのURLを入力して、Webサイトを翻訳する方法です。翻訳結果もサイトと同じ形式で表示されます。
翻訳のページの上部の赤帯内の「Web翻訳」をクリックすると、Web翻訳のページが表示されます。そこで翻訳したいURL名と翻訳方向を指定し、翻訳ボタンをクリックしてください。新しいウィンドウが開き、翻訳結果が表示されます。
原文を見るには、原文ボタンを、原文と訳文を同時に見比べたい場合は原文訳文ボタンをクリックしてください。左右に同時表示する方法と、上下に同時表示する方法がありますのでお好みで選択してください。
サイトによっては、数分かかる場合があります。また、 URL名の http:// は、省略できません。
使用する辞書の設定はテキスト翻訳と同様です。
自分のコンピュータ上のファイルを翻訳する方法です。テキストファイル、HTMLファイル、XMLファイルおよびMicrosoftのWord,Excel,PowerPointファイルに対応しています。翻訳サーバへの負荷を考慮して、1MB以上のサイズのファイルは翻訳できなくなっていますのでご了承下さい。
翻訳のページの上部の赤帯内の「ファイル翻訳」をクリックすると、ファイル翻訳のページが表示されます。そこで翻訳したいファイルを選択します。翻訳言語を選択し、翻訳ボタンをクリックしてください。しばらくすると「ファイル翻訳が完了しました」というメッセージが表示されますので、「ダウンロード」をクリックし、翻訳結果のファイルをお使いのコンピュータに保存してから御覧下さい。ファイルによってはレイアウトが崩れたりする場合もありますがご了承下さい。
辞書タブをクリックすると、各コミュニティの辞書を登録したり、登録されている辞書を修正したり確認したりすることができます。
訳語が気に入らない場合、また、そのコミュニティに合った訳語を用いて翻訳させたい場合、コミュニティ辞書を登録することによって翻訳結果を変更することができます。
コミュニティ辞書を登録するためには、そのコミュニティに参加する必要があります (コミュニティ参加の方法は「1.5 コミュニティに参加する」を参照してください。)
コミュニティに辞書が登録されると、そのコミュニティのリーダやサイトの管理者が正しく登録されているかどうかを確認して正しく登録されていれば承認します。承認されて初めてコミュニティでの翻訳にその語が利用されます。もし承認される前に翻訳結果を確認したい場合は、テキスト翻訳またはWeb翻訳画面上にある、「未承認辞書を使用する」チェックボックスをチェックしてから翻訳ボタンを押します。
「訳してねっと」上で、コミュニティ辞書を登録する方法です。
辞書タブをクリックすると、名詞の登録画面になります。名詞以外の品詞を登録したい場合は「名詞以外の辞書登録」をクリックして下さい。
名詞の辞書登録画面では「英語見出し」「翻訳方向」「日本語見出し」などの入力フォームが表示されます。 英語見出しと日本語見出しをフォームに記入し登録ボタンをクリックするというのが最も簡単な登録方法です。詳しい登録方法については、3.コミュニティ辞書作成方法についてをお読みください。
上記の登録方法以外に、CSVファイルを用いた一括登録の方法があります。辞書タブをクリックすると、「ファイルから一括して登録」のリンクがあります。そのリンクをクリックすると、ファイル一括登録のページに移動します。登録するCSVファイル名を入力または選択し、登録ボタンをクリックします。CSVファイルの形式は以下のようにしてください。
英語見出し,英語品詞,日本語見出し,日本語品詞,en,ja
指定可能な英語品詞と日本語品詞は下の表を参照にしてください。
| 品詞 | 英語品詞 | 日本語品詞 | |
| noun | 名詞 | ○ | ○ |
| verb | 動詞 | ○ | ○ |
| adjective | 形容詞 | ○ | ○ |
| adverb | 副詞 | ○ | ○ |
| auxiliaryVerb | 助動詞 | ○ | ○ |
| conjunction | 接続詞 | ○ | ○ |
| na-adjective | 形容動詞 | ○ | |
| adnominal | 連体詞 | ○ | |
| conjunctiveParticle | 接続助詞 | ○ | |
| sentence | 文 | ○ | ○ |
記述例)
test1,noun,テスト1,noun,en,ja
翻訳方向はデフォルトでは双方向となっています。片方向にしたい場合は7番目に以下の数字を指定してください
| 翻訳方向 | 値 |
| 双方向 | 0(デフォルト) |
| 英語から日本語のみ | 1 |
| 日本語から英語のみ | 2 |
記述例)
test2,noun,テスト2,noun,en,ja,1
もし、間違ったファイルを登録した場合は、辞書検索を行い登録した語を表示します。間違ったデータのどれかひとつの削除チェックボックスをチェックしてから、一括削除ボタンをクリックします。その語と同時に一括登録したファイルのデータがすべて削除されます。
辞書タブをクリックすると、緑色の帯上に辞書検索フォームが表示されます。検索したい単語をそのフォームに入力し、名前順か日付順かの選択をします。検索ボタンをクリックすると、検索結果が表示されます。自分が登録したものだけ表示する場合は、「自分が登録したものだけ表示」をチェックし、検索ボタンをクリックします。
ある文字列をフォームに入力した場合、その文字列で始まるすべての辞書が検索されます。
なお、検索結果が100件を超える場合は、最初の100件しか表示されません。その場合は、検索条件を絞って再検索してください。
英日辞書も日英辞書も同じ登録画面から入力します。通常は両方向の辞書として登録されます。もし、英日だけ、日英だけの辞書登録を行いたい場合は翻訳方向を英日は「-->」に日英は「<--」に変更して下さい。
専門用語を自動的に抽出してくれる機能です。コンピュータが自動的に判断するので間違うことも多々ありますが、自分で探して登録するより簡単に辞書登録できます。登録は以下の手順で行います。Web翻訳からURLを入力して翻訳した場合や、翻訳結果のリンクをクリックしてさらに別のページを翻訳した場合は用語抽出はできませんのでご注意ください。
1) 辞書登録したいコミュニティに移動します。
2) そのコミュニティに入会していなければ、「このコミュニティに参加」ボタンを押し、入会します。
3) 専門用語抽出機能を使いたいページが登録されていなければ、「英語サイトの新規登録」または「日本語サイトの新規登録」のリンクをクリックし、ページを登録します。
4) 登録サイト一覧の中から登録したページの翻訳ボタンを押します。
5) 翻訳結果が表示されたら、「用語抽出」ボタンを押します。
6) 登録候補一覧が表示されるので、登録したい語にだけ訳語など必要な情報を入力します。
7) 登録ボタンを押します。
掲示板は、コミュニティ内の情報交換や議論の場です。そのコミュニティに関することで議論したいことや意見を投稿してください。
掲示板のタブをクリックすると、掲示板のページに移動します。掲示板のページは、過去にそのコミュニティに投稿された内容の履歴が表示されます。掲示板に新しい記事を投稿するには、上部にある「新規投稿」のリンクをクリックし、投稿のページに移動します。タイトルと内容を記入し、「投稿」のボタンをクリックしてください。また、既に投稿された記事に対して返信したい場合は、「コメントする」ボタンをクリックして下さい。
Q&Aは、コミュニティ内の質問と応答の場です。そのコミュニティに関する質問および回答を投稿してください。
Q&Aのタブをクリックすると、Q&Aのページ移動します。Q&Aのページには、「新しい質問を投稿する」というリンクと、今までの質問のリストが表示されます。質問を投稿するには、「新しい質問を投稿する」のリンクをクリックしてください。質問の新規登録ページに移動します。質問を入力し、「投稿する」をクリックしてください。
各質問の回答を閲覧するには、各質問の内容がリンクになっていますので、質問の内容をクリックしてください。各質問のページに移動し、質問と回答が表示されます。
各質問の回答を投稿するには、各質問の内容がリンクになっていますので、質問の内容をクリックしてください。各質問のページに移動し、質問が表示されます。下部の「この質問に回答する」ボタンをクリックすると、「質問と回答の新規登録(続き)」のページに移動します。その回答を入力し、関連参照するURL名があれば、そのURLおよびタイトルも入力して、「登録」ボタンをクリックしてください。
質問を修正したい場合、各質問の内容がリンクになっていますので、質問の内容をクリックしてください。質問と回答の表示のページに移動します。下部の「このQ&Aを修正する」のボタンをクリックすると、質問と回答の修正のページに移動します。質問および回答を修正後、「修正」のボタンをクリックしてください。
個人情報を設定したり、コミュニティを退会したりすることができます。
個人情報の設定をクリックするとプロファイル情報が表示されますので、個人情報を修正したり、退会するコミュニティを選んだりして更新ボタンを押します。もう一度確認の画面が表示されるので、これでよければ更新ボタンを押します。公開を選ぶとその情報は他のユーザにもわかってしまいますので、教えたい情報だけを公開するようにしてください。
パスワードを変更する場合はパスワード変更リンクをクリックし、現在のパスワードと新しいパスワードを入力して、変更ボタンをクリックしてください。
リーダは当該コミュニティにおいて、辞書の承認、コミッタの任命、掲示板の管理などを行います。リーダになると、リーダになったコミュニティに移動したときに「リーダ」タブが表示されるようになります。
リーダおよびコミッタになると他人が登録した辞書データの承認、修正、削除ができるようになります。辞書データを承認するには辞書タブを押し、検索対象で「未承認」を選択し、「検索」ボタンを押します。承認したいデータの「承認」ラジオボタンの中から「承」を選択します。承認できない場合は、「不」を選択し、承認しない理由を「メモ」欄に記述してください。 辞書の内容を一部変更してから承認することもできます。「更新」ボタンを押すことで承認が反映されます。
コミュニティのメインページに表示される、コミュニティ情報を変更することができます。「リーダ」タブの「コミュニティ情報の修正」のリンクをクリックして変更します。この画面で翻訳に使う辞書を変更することもできます。
コミュニティのメインページに表示される、お知らせを作成します。「リーダ」タブの「お知らせ登録」をクリックして作成してください。
すでに、あるページを翻訳したページがある場合は機械翻訳結果を表示させるのではなく、人手で翻訳したページを表示したい場合があります。そのような場合にこの機能を使います。原文ページのURLと訳文ページのURLを登録しておくと、原文ページのURLの翻訳要求があった場合に訳文のページを表示します。「リーダ」タブの「リンク先を設定」のリンクをクリックして設定します。